“njanga wata” (rio dos cameroes)
“njanga wata” project comprises elements of photography (rio dos cameroes), a video installation (CFI 1:17”) and a video sculpture/installation comprising 4 CRT TV tubes of different sizes disposed to create a precise sculptural form with (4 interactive videos; 16:22”, 3:12”, 2:12”, 3:36” & sound: 12:23”) The videos loop to create different visual and sound combinations and permutations.
“Njanga wata” is a Pidgin English language translation of “river of prawns” (English), “Rio dos Cameroes” (Portuguese). Like in most sub-Saharan African states it explores observations from the annexation era through the colonial and independence period until present day In- Dependence vis a vis socio-economic and political thought patterns without contextualization. “Njanga wata” project employs sonic and visual poetry in the investigation of a basic idea that people, places and things could become what they are called.
CFI (round & round) video link
njanga wata video installation (documentation view)
njanga wata I
zone of the amber, sins of her fathers
ambled was her paths through the fertile amber zones
the cries of her tired fragile bones
ambushed by seeds sown on black masked gold
her name was carved on a stone and married to a rig
sub-marines found no re
ason to unchain, entertainment bore no need
corals and sea weeds comm
ute in lust as her slave-dance feet bleeds
she wails and awaits black gold messiah to spoil and get fixed
whilst the agony of her fumbling lips drowned in oceanic might
the songs of her ancient clans is still raped by sons like of her rescent past
she cries a river, water bound left no clue
she bleeds internally as sea weeds patched her sores
should we blam
e it on tired drills with much weight to ferry?
or watch her flow with time’s healer pill,
praying sun’s kiss drive her ashore.
prawn infested waters, quater past the estuary,
like a midnight sun dance, sweet-sour-bitter.
prawns infested by the waters, half past the estuary
sweet-sour-bitter december flight, Abu Dhabi-Bimbia-Alaska
a child is named, a new fate is born
unconscious a child clings to its given name
let today be the day when you know your real name,
let today be the day when you see your real face,
let today be the day when you deviate from the frame